Сравнение популярных онлайн-переводчиков

Сравнение популярных онлайн-переводчиков. Фото

Сравнение популярных онлайн-переводчиков



Практически все понимают, что онлайн-перевод абсолютно любого текста оставляет желать лучшего. Не существует такой программы, которая бы качественно смогла перевести предоставленный текст. Это может сделать лишь профессиональный переводчик. Но все же порой не всегда есть возможность обратиться за переводом к профессионалу, да и не всегда хочется платить за эти услуги енную сумму денег. Поэтому, давайте рассмотрим три самых популярных в Рунете онлайн-переводчиков: ПРОМТ, systran и pragma.

ПРОМТ

Переводчик ПРОМТ имеет домашний адрес: http://www.translate.ru. Можно отметить, что данный переводчик, пожалуй, самый популярный в русском сегменте. Отдельно от перевода текстов онлайн переводчик ПРОМТ может предложить Вам перевод сайтов. Онлайн переводчик может работать по разным направленностям: компьютеры, бизнес, спорт, путешествия, автомобили, общение и другие. Даже перевод инструкций ему под силу.

Также ПРОМТ может переводить и текст для мобильного по адресу: http://m.translate.ru. Стоит отметить, что поддерживается перевод на следующих языках: французском, английском, итальянском, испанском, русском и португальском. Другими словами поддерживаются все самые популярные и значимые языки. Вы не сможете найти не одного онлайн переводчика, который бы перевел с английского на русский, лучше, чем ПРОМТ.

SYSTRAN

Онлайн-переводчик имеет домашний адрес: http://www.systranet.com. В нем имеется очень много разных языков, среди которых: португальский, японский, французский, корейский, испанский, шведский, китайский, английский, греческий, немецкий, итальянский, польский, русский и датский. Также есть возможность вставлять разнообразные символы (к примеру, надстрочные знаки во французском), а еще возможность печати сразу обоих текстов через принтер. На этом переводчике работает GOOGLE.

PRAGMA

Данный переводчик создали в Украине. Его домашняя страничка: http://translation.trident.com.ua/ru. Он работает с такими языками как: латышский, немецкий, русский, польский, украинский, английский и французский. Неспроста его используют практически все государственные организации Украины. В Прагме для перевода можно использовать общую тематику, спорт, информатика, бизнес, юридическая, техника. Допустим, в том же ПРОМТе нет юридической тематики и техники, но зато там можно увидеть такие тематики как: путешествия и автомобили.

Источники: http://www.translate.ru
http://m.translate.ru
http://www.systranet.com
http://translation.trident.com.ua/ru




  1. Пока что нет комментариев.
  1. Пока что нет уведомлений.
Необходимо войти на сайт, чтобы написать комментарий.